دانشگاه ادیان و مذاهب
دانشکده ادیان
پایان نامه کارشناسی ارشد رشته ادیان غیر ابراهیمی
ترجمه بخشی از کتاب
The Philosophy of the Upanishads
نوشته: پل دوییسن
استاد راهنما:
جناب آقای محمد روحانی
استاد مشاور:
دکتر مهدی لکزایی
تابستان 1392
(در فایل دانلودی نام نویسنده موجود است)
تکه هایی از متن پایان نامه به عنوان نمونه :
(ممکن است هنگام انتقال از فایل اصلی به داخل سایت بعضی متون به هم بریزد یا بعضی نمادها و اشکال درج نشود ولی در فایل دانلودی همه چیز مرتب و کامل است)
فهرست
مهمترین آموزه های مطرح شده در اوپهنیشدها 13
تغییر در مایا از دیدگاه مکتب ودانته. 24
آشنایی با ذخایر علمی و معنوی در هند. 26
درباره کتاب فلسفه اوپهنیشدها 32
مشکلات و موانع بر سر را ه ترجمه. 33
سرآغاز سخن
پایان نامه حاضر ترجمه مقدمه و بخش نخست (تا صفحه 126) از کتاب فلسفه اوپه نیشدها نوشته پل دوییسن[1] است. این کتاب از جمله مهمترین یا به عبارتی مهمترین آثار تألیفی در زمینه فلسفه اوپهنیشدها میباشد. دوییسن این کتاب را به زبان آلمانی تألیف کرده و متن انگلیسی مورد نظر هم ترجمهای است از گدن[2] که میتوان گفت اولین ترجمه دقیق از این کتاب است. بخش نخست این پایان نامه به مقدمه مترجم اختصاص دارد و بخش دوم شامل ترجمه مقدمه و بخش اول از فصل اول کتاب میباشد. هدف اصلی از مقدمه مترجم هم معرفی نویسنده کتاب و آشنایی بیشتر با اوپهنیشدها میباشد. مقدمه با توضیحاتی درباره فلسفه هند آغاز و در آن منابع فلسفه هندویی نام برده و از آنجا که این پژوهش در مورد اوپهنیشدهاست توضیحاتی در این باره ارائه شده است. سپس راجع به اولین مترجمان این اثر از سنسکریت به فارسی و لاتین یعنی شاهزاده دارالشکوه و دوپرون[3] به صورتی کاملاً مختصر مطالبی بیان شده است.
سخن آخر اینکه در ترجمه این اثر از فرهنگ واژگان عمومی و تخصصی به زبان انگلیسی (همچون فرهنگ فارسی هزاره، آکسفورد، وبستر) و نیز در مورد لغات سنسکریت از فرهنگ اصطلاحات سنسکریت به فارسی و نیز واژه نامه ترجمه سر اکبر (جلالی نائینی) و اصطلاحات لاتین درون متن هم فرهنگ آنلاین لاتین به انگلیسی استفاده شده است. در یکی دو مورد هم برای درک بهتر متن به اصل کتاب مراجعه و از مشورت اساتید زبان آلمانی ام بهره برده ام. ذکر این نکته نیز لازم به نظر میرسد که به دلیل قدیمی بودن متن انگلیسی و استفاده از جمله های طولانی و برخی اصطلاحات از مشورت با استاد مشاور و استاد راهنما و برخی از دوستان متخصص در زمینه زبان انگلیسی بهره برده ام. به یقین ترجمه حاضر خالی از اشکال نبوده و نیازمند نظرات سودمند و راهگشای اساتید و صاحب نظران بزرگوار است تا به کمال مطلوب برسد.
چکیده
اوپهنیشدهای کهن از مهمترین منابع تفکر فلسفی– عرفانی هند است، به گونه ای که تقریباً همه مکاتبی که خود را در چارچوب باورهای سنتی هندو میدانند، کوشیدهاند اعتبار دیدگاه های خود را با استناد به عباراتی از این متون اثبات نمایند. در این متون که مورد توجه بسیاری از اندیشمندان از سراسر جهان قرار گرفته است میتوان لطیفترین و دقیقترین اندیشه های حکمی هندو را مشاهده کرد. مهمترین آموزه اوپهنیشدی تاکید بر وحدت میان برهمن و آتمن و دریافت آن حقیقت یگانه است.
واژگان کلیدی: اوپه نیشدها، برهمن، آتمن، وحدت میان آتمن و برهمن.
تعداد صفحه : 151
قیمت :14700 تومان
بلافاصله پس از پرداخت لینک دانلود فایل در اختیار شما قرار می گیرد
و در ضمن فایل خریداری شده به ایمیل شما ارسال می شود.
پشتیبانی سایت : * serderehi@gmail.com
در صورتی که مشکلی با پرداخت آنلاین دارید می توانید مبلغ مورد نظر برای هر فایل را کارت به کارت کرده و فایل درخواستی و اطلاعات واریز را به ایمیل ما ارسال کنید تا فایل را از طریق ایمیل دریافت کنید.
14,700 تومانافزودن به سبد خرید